Keine exakte Übersetzung gefunden für من اختصاص المحكمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch من اختصاص المحكمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Minister of Justice has embarked on a thoroughgoing reform of the Moroccan prison system, focusing on making prison conditions more humane and preparing prisoners for reintegration in the social environment.
    وأما الجرائم فهي من اختصاص محكمة الاستئناف.
  • The settlement of complains and claims will be the competence of the court.
    وتسوية هذه الدعاوى والمطالبات من اختصاص المحكمة.
  • With regards to the trial of offences it is the Supreme Court, which shall have jurisdiction to try offences under this Act.
    وفيما يتعلق بمحاكمة الجرائم، فإن من اختصاص المحكمة العليا محاكمة الجرائم بموجب هذا القانون.
  • Civil cases beyond the jurisdiction of the Petty Debts Court are heard by the Royal Court.
    والقضايا المدنية التي ليست من اختصاص محكمة الديون الزهيدة تعرض على المحكمة الملكية.
  • (i) Any relevant prior criminal convictions for crimes under the jurisdiction of the Court or of a similar nature;
    `1' أي إدانات جنائية سابقة بجرائم من اختصاص المحكمة أو تماثلها؛
  • The Hague Tribunal would in any event retain competence on appeal for all cases.
    وفي جميع الأحوال، سوف تظل جميع قضايا الاستئناف من اختصاص محكمة يوغوسلافيا.
  • It monitors respect for and implementation of the Constitution, legislation and the judgements of the Federal Supreme Court and, as appropriate, takes the necessary measures for their enforcement.
    والمجلس الاتحادي هو الجهة العليا للطعون في المواد القليلة التي استثناها الدستور من اختصاص المحكمة الاتحادية.
  • To determine the effect of the remedy an estimate of probabilities has to be made and there is no reason why a tribunal should not be competent to make such an estimate”.
    وليس هناك ما يمنع أن يكون من اختصاص المحكمة إجراء هذا التقدير”.
  • (i) Any relevant prior criminal convictions for crimes under the jurisdiction of the Court or of a similar nature;
    `1' أي إدانات جنائية سابقة بجرائم هي من اختصاص المحكمة أو تماثلها؛
  • (a) The right to be informed that there are grounds to believe that he or she has committed a crime within the jurisdiction of the Special Tribunal;
    (أ) الحق في إعلامه بوجود أسباب للاعتقاد بأنه ارتكب جريمة من اختصاص المحكمة الخاصة؛